Gouttes de Lumière
Traduction de SAVITRI
retour à page d'accueil de "Sans doute, une histoire de fraternité" & "Very certainly, a story of fraternity"
De droite et de gauche...
page 16
page 16
  Accueil DHANUSHMAT, lettres à une Auroville A propos de... Nous contacter Vos textes Bibliographie  
     
 
 
 
      page précédente page suivante    
 
 

sommes en cours de processus et cette différence se doit de pouvoir envisager d’être résorbée en l’aspect plus large et plus enveloppant d’une Fraternité qui ne soit plus un mot mais une Réalité essentielle. Alors peut-être que, de par ce que notre être est singulièrement attaché à l’exil de par sa nature et son chemin fort personnels, nous portons-nous ce souci de sincérité par delà même nos pensées, que nous essayons de répondre à ces questions d’avec des outils qui ne sont pas les plus appropriés ni les plus fiables encore de trop d’approximations, je veux parler ici de l’emploi des mots, il n’en demeure pas moins qu’il nous faut bien y trouver cependant une réponse devant la proximité de ce départ imminent qui se réclame synthèse.

Mon frère, ma sœur,…
Nous devons nous mettre à l’évidence puisqu’elle apparaît maintenant tout précisément, que la réponse s’origine en un fait antérieur sur lequel notre nature s’est fort naturellement greffée, et qui ne se pourra trouver de repos et d’asile véritable que lorsque nous trouverons une solution à ces positions personnelle-individuelle et collective puisqu’il s’agit ici d’unité et de fraternité. Notre distanciation, notre réserve se viennent principalement de ce que Satprem et Sujata levèrent et, en retour, eurent à subir et à vivre de cette mise en exergue, dans un climat d’une violence telle que difficilement imaginable et acceptable pour se pouvoir l’aborder comme un simple incident anecdotique et mineur dans la vie du Yoga ; violence accompagnée de plus de ce silence de Plomb et de Pouvoir, qui recouvrit le Pourquoi véritable du départ de Mère. (Il va de soi que ce ne sont pas les personnes nommées ici précédemment qui importent en soi, mais ce qu’elles suscitèrent et révélèrent alors de par leur position d’intégrité dans l’esprit de ce Yoga.) Cet espace de temps inconnu qui précéda Ce départ de Mère et les raisons mêmes de son départ nous sont apparus, de par ce qui en a été formulé, comme le point fondamental de la Négation même révélée et incarnée, la traduction littérale d’une ouverture insuffisamment large qui se puisse appréhender ce Yoga dans son intégrale Entièreté d’avec toute la souffrance résultante sous-jacente qui peut en résulter. Il se pourrait bien que ce soit là que s’origine toute dimension d’exil même, par ricochet ou dérivé, de par cette scission, ce clivage, implantés en la racine même de la nature de l’être. Ici la Négation s’inscrivit dans un Fait, le Fait fut enrobé dans le silence, et le silence nous oblige pour envisager soi-même ‘passer’, à creuser impérativement plus profond les ombres de la négativité de notre être. Pourtant encore tout récemment, certain auteur — dans un livre sur la

 
     
page précédente page suivante  
   
Accueil-0-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-23-24-25-26-27-28-29-30-31-32-33-34-35
©Dhanushmat. Tous droits réservés. Reproduction partielle ou entière non autorisée sans accord de l'auteur.